Project on immigration policy and Vietnamese refugee communities in Sydney, Canberra and Melbourne. At the time, Nguyen was at UC Berkeley.
Project on the stoicism of Kierkegaard, in preparation for a book entitled Truth, Love and Falsity: A Kierkegaardian Response to Stoicism. At the time, Furtak was at the University of Chicago.
Project on Swedish dialects in Finland, which is spoken by 6% of the population. At the time, Kim was at Harvard university.
Project on Finland’s role in multilateral diplomacy. At the time, Metzger was at Southern Cal.
Project on the narrative authority of the author Sigrid Undset. At the time, Berguson was at the University of Washington.
Project on the interplay of immigration, politics and state capacity. At the time, Fridell was at the University of Oregon.
Project re-assessing myths about suicide in Sweden.
Exceptional second prize awarded for work as a Cultural Attaché in Mexico.
In recognition of her work as a gifted Public Affairs Officer in Athens.
For his translation of the Rostam and Esfandyar episodes of Ferdowsi’s Shahnameh, Iran’s national epic. It has been called “clearly the finest English verse translation of Ferdowsi in existence.”
For her translation of For the Time Being, by Annie Dillard.
Project on redefining Italian policy and legislation for managing Italy’s cultural heritage.